miércoles, 29 de febrero de 2012

Amor 738




Ayer, un día antes también, me fui a Tohoku. Durante el viaje, terminé de leer mi libro, asi que fui a la librería para encontrar uno para el regreso.

Habia un libro que queria leer peor no pude encontrarlo ...

El libro de Shigeaki sensei estaba lleno por todas partes en los estantes de ranking, ientras que yo estaba buscando mi libro, ví el de Shigeaki-sensei muchas veces.

Dentro de mi mismo estaba como "Heyyy!" cada vez que pasaba por él.

Al final le pregunté a la empleada
"Perdone, ¿Tienes usted el libro OO?"

Mientras yo hablaba, ella me dijo: "Por favor, espere un minuto"
Parece que ella estaba buscando un libro para otro cliente (a pesar de que le dijo muchas veces que no podía en ese momento)

Asi que le dije: "No hay problema, por favor ayudeme cuando haya terminado" y volvia a caminar en la librería de comprobación de la empleada de vez en cuando.

Ella estaba tratando con muchos clientes en el mostrador de la caja.
Ah, es muy concurrido, cuando ella terminaba con la mesa, ella venia.

Desde cierta distancia, vi la situación de la recepción, fue mas tranquilo ai que esperé un poco mas.

Despúes de un rato la vi charlando toda sonriente en el escritorio.

Oi oi oi!

¿Eh? estoy esperando hace 20 minutos ...

Tal vez debería haber pedido a otra persona pero yo sentía que tenia que esperar por ella.

Me sentí mal pero le dije (Con el tono de que alguien esperó mucho)

"Lo siento, ¿Dónde esta mi libro?"

Ella dijo: "Ah! Lo siento mucho!"

Como era de esperar. Está bien, está bien.
Yo estaba esperando con paciencia, ya sabes.

Despúes de tan solo 2 minutos encontró el libro que deseaba.

Σ( ̄□ ̄)!!

(Como preguntar porque no pude encontrarlo por mí mismo ...)

Eso es todo.
Era una historia muy triste. Voy a leer ese libro cuidadosamente ahora.

Hoy en día estamos filmando Lucky seven!
Este fue Kei-papa.

(c)ninkinikki, inala
English translated: Spilledmilk25
Traducción español: Nagii

RING 7

"Ronjitai, Pink&Gray" → Re

Hola, soy Tegoshi Yuya ♪

Está frio. La gripe está alrededor, mucha gente a mi alrededor esta enferma, por favor, todo el mundo recuerde lavarse las manos ☆
Si tienes algo dime! Voy a ser tu enfermera
Vo
Uhm ... a partir de "Re" ...
Ah, lo tengo! "VAMOS!"
Es posible que funcione!

En muchas maneras diferentes.

Individualmente, como Tegomass, como NEWS, yo siempre quiero lanzarme a un nuevo comienzo.

Realmente no puedo estar quieto!
Es por eso que quiero seguir no importa la edad voy a ser ♪

Voy a hacer que te enamores de mi cada vez mas para que nunca te canses de mi(^O^)/

Quiero crecer con todos ustedes, vamos a estar siempre cerca de sus respectivos apoyos ☆☆

Estoy escribiendo esto durante los ensayos para el Music Fair!
el show es mañana, será muy divertido ♪
Estamos haciendo el ensayo del especial para el episodio 2400, será desde el 3/3 todos los sábados durante 5 semanas, por favor veanlo!

Estar en el escenario y con muchos artistas especiales no es algo muy común, Tegomass son los primeros de la Johnny que participan allí, eso me hace muy felíz y excitado ♪♪

Daré lo mejor mañana! (*^o^*)

Tegoshi Yuya "Vamos!" →

(c)ninkinikki, inala
English translated: Spilledmilk25
Traducción español: Nagii

POPOLO 4.12






NEWS POPOLO 4.12


Tegoshi

Me encanta pasar el tiempo con la familia!

Desde que era niño fui travieso, alegre y fui proactivo a la hora de los deportes y el estudio. Yo era el líder de los chicos y yo era el tipo que queria destacarse por lo que hice cosas como ser miembro del comité de la clase. Era algo así como, si había un evento de clases yo era el líder, si habia una carrera de relevos yo era el aseguraba (risas)

Me llevaba bien con mi familia y saliamos juntos a menudo. Pero, yo era un hijo único por lo que hubo momentos en los que era castigado rigurosamente. Como con mi uso de las palabras, y como sostener los palillos. Creo que todo lo que me enseñaron sigue vivo en el trabajo que estoy haciendo ahora. Hubo un tiempo en que perdí mi toque de queda y se cerró la puerta de la casa. Yo estaba en frente de mi casa pensando sobre lo que debia hacer ... yo estaba llorando, y gritando y llamando en voz alta. Estaba pensando en que si me convertia en una molestia para el vecindario, ella abriria la puerta para mí (risas)
Pero, en realidad, no tenia una edad rebelde. Hubo momentos en que me decia "¡Estudia!" y yo pensaba "Que molesta", pero, nunca me vi obligado, como "Hazlo~". Porque "Las cosas que quiero hacer" fue nuestra política educativa.

Nuestras personalidades son totalmente opuestas, pero mi cara es exactamente como la de mi madre

Mi rostro es exactamente el mismo que el de mi madre. Al igual que la estructura y el equilibrio de la misma. Incluso creo que nos parecemos, y me lo han dicho a menudo. Mo mamá es muy bonita! en la escuela primaria, cuando todas las madres venian para el día de los padres, me daban ganas de presumir! Yo pensaba: "Yo gano!"(risas) pero nuestras personalidades son totalmente lo
contrario. Me gusta sobresalir, pero mi madre odia destacarse y ella es realmente tranquila. Mi optimismo "Lo que será, será" tipo de actitud que se parece a la de mi papá.

Un episodio travieso de su infancia?
En lugar de un saludo ...
En mi segundo y tercar año de escuela primaria, todo lo que estaría haciendo era darme la vuelta levantando las faldas de las niñas y besos en la mejilla (risas) Había un punto en que se llamó a mi mamá en la escuela y me regañaron con ella.

Invierno es snowboard cierto!
Fui a snowboard! Tengo una nueva tabla y ropa de nieve y estoy totalmente disfrutando de mi primera tabla de snowboard de la temporada. La nieve cae bien y fueron dos chicos entablando durante todo el tiempo ... hasta los músculos estaban heridos (risas)

Shige

Mis padres trabajaban asi que fui independiente desde que era pequeño

Me siento como si fuera independiente desde que estaba en el jardín de infantes. Mis dos padres trabajaban por lo que incluso cuando llegaba a casa pasaba
acabando el tiempo en mi habitación. En el momento me sentia un poco solo, pero pensar en ello ahora, creo que fue probablemente una cosa buena. Me hizo ser capáz de hacer cualquier cosa por mi cuenta. Nunca me dijeron "No hagas eso" o "Haz esto" por mis padres, pero mi papá siempre decía "Hay que seguir adelante con las cosas que dices". Mi padre era del tipo que dan miedo, a pesar de que yo era un niño, yo obedecia bien por ese precepto de la familia. Desde alrededor de la escuela primaria, yo era un niño que podia decidir sobre adelgazar y actuar sobre ello a mí mismo. Recuerdo no ser capáz de ayudarme a querer apresurarme y convertirme en un adulto.
Entre mis amigos yo era el segundo en fabricar estado de ánimo (risas) Yo no era el número 1, de modo que se sentia como una buena posición. También, Yo estudiaba debidamente y fui a cursos de corta duración durante las vacaciones de verano ... las evaluaciones de mi maestro en mi reporte de calificaciones eran todoas muy buenas. Ese fue probablemente el momento en mi juventud en que yo era un estudiante de honor (risas)

Mi personalidad se herada tanto de mi mamá y mi papá

Mi metódico y vano padre y mi madre a quien le gusta hacer las cosas. últimamente he estado pensando que las cosas que he heredado de ambos lados. Hace poco estábamos viendo la televisión como una familia y me sorprendió! Especialmente cuando todos empezamos a reír como "Ha!" en las partes que no eran muy graciosas. Realmente somos padre y niño~ Soy independiente de mis padres pero mis padres no parecen ser capaces de desprenderse de su niño. A pesar de que hace mucho me decian "Sé independiente", ahora viene a mi casa y toman el té a pesar de que no hay razón para venir (risas).

Un episodio travieso de su infancia?
El nombre de la chica que me gusta ...
En la escuela primaria, tú tendrías que hacer cosas como escribir el nombre de la chica que te gusta, ¿verdad? Yo quería escribirlo en mis cuadernos y gomas de borrar, pero lo vió accidentalmente y fue vergonzoso.

Preparandome yo mismo y estudiando
Ahora es un momento en donde estoy metiendo un montón de cosas dentro de mi mismo. Estoy vendo películas, leyendo libros, viendo televisión. Incluso durante el mes en que estoy reforzando mis estudios, me reuniré con Maruyama-kun por la noche y vamos a tener un igoroso intercambio de opiniones!

Massu

Yo me crié vigilado por una familia muy amable

Cuando era mas joven yo era del tipo de ser el jede de los niños. Cosas como "Tengo que ser el ranger rojo en OO-rangers" (risas) Así que todos jugaron muy emocionados y maliciosamente en la escuela. Incluso cuando estaba en casa yo pensaba "Soy el mejor"(risas) Toda mi familia me observaba amablemente (risas) Yo no recuerdo que conseguí para que se enfadaran conmigo o fueran mas estrictos conmigo. Por supuesto que me enseñaron todos los conocimientos, como las cosas que debo y no debo hacer, pero nunca me dijeron "Haz esto, haz aquello".Nunca he sido del tipo que hace las cosas porque me dijeron mis padres y entiendo que tal vez por eso nunca me dijeron nada.

Mirandolos desde el yo de ahora, mis padres son geniales! Quiero decir, me estoy acercando a la edad a la que mis padres se casaron pero todavía no puedo ni siquiera pensar en cosas como el matrimonio. Sin embargo, soy mejor en la limpieza que mi mamá (risas) Pero eso es solo a veces~ cuando hago mi mejor esfuerzo para limpiar, como era de esperar, no puedo comparar a mi madre que lo hace todos los dias!

Todos en la familia de Masuda, un gran corazón y suelto (risas)

Yo no me parezco a nadie en mi familia. Mi línea de la familia parace ser poso difrente de mis padres (risas) Si yo tuviera que decir uno, me dicen que me parezco a la abuela de un familiar, pero yo deginitivamente creo que no lo hago! (risas)

No nos parecemos pero toda mi familia son de tipo de sangre O, por lo que nuestra atmósfera puede ser similar. Un amable sentimiento de corazón grande. Pero, todo el mundo no tiene ninguna decisión (risas) No hay ninguna persona que diga "Voy a decidir" asi que nos parecemos de alguna manera para decidir sobre las que tenemos (risas)

Un episodio travieso de su infancia?
Yo estaba muy enérgico con jugar al aire libre
Hasta estuve a punto en la escuela primaria, que era todo sobre el desierto! Yo en mi bicicleta por las montañas y luego regresaba, jugaba mucho a esquivar el balón que sangré por la nariz (risas) Yo siempre estaba corriendo afuera (risas)

Una cosa inesperada...
Hace poco me di cuenta de que pude abrir el tanque de agua del humificador que usamos en casa ... cuando intenté abrirlo, estaba muy sucio (risas) me entró el pánico pensando: "Lo hice!" y limpiandolo.

Koyama

Ayudar en la tienda me hizo tener una personalidad que no se averguenza

Desde que teniamos un restaurante, mis padres estaban ocupados asi que pasé mucho iempo con mi hermana mayor, Sobre todo mi madre, ella tenía el trabajo de casa + los preparativos que hacer, me hizo pensar "¿Cuando duerme?". Ayudé en la tienda cuando llegaba a casa de la escuela también. Estar en contacto con varios clientes me hizo tener una personalidad que no era tímida, creo. Que yo fuera capáz de llevarme bien con alguien tenia alguna influencia a partir de entonces.

Hace mucho iempo en la familia de Koyama habia una regla implícita de "Tú haces tus propias cosas tú mismo". Cambiando la palabra por ahi, significaba que teníamos libertad. Incluso las cosas muy comunes, para un estudiante de primaria debe de ser duro, cierto? Creo que la raíz para mí que tengo que decidir las cosas por mi mismo y asumir la responsabilidad de eso. Recientemente he comenzado a no hablar con mi madre sobre el trabajo. Porque incluso si tengo preocupaciones, pueso resolverlo por mi mismo y quiero a mis padres para estar a gusto. Yo le dije "Yo quiero que usted mire el trabajo de su hijo como uno de los aficionados" por lo que ahora es completamente mi fan. Mamá, ya estoy bien.

Tener una familia positiva, me convirtió en alguien de confianza!

Mi hermana mayor y madre tiene personalidades optimistas por naturaleza, soy todo lo contrario. Estoy sorprendido por ello diciendo: "Bueno, va a suceder de alguna manera" mucho. Ser alegre u sincero está bien, pero hace que me preocupe (risas) Habiendo crecido estre todos, cuando era mas joven yo era una especie oculta detrás de mi hermana mayor. Cuando yo estaba en los últimos grados de la escuela primaria, me convertí en el capitán del equipo de beísbol y me convertí en uno mismo cosnciente de ser un líder. Ahí es donde mi vida comenzó como un líder.

Un episodio travieso de su infancia?
Una experiencia de escaparse de su casa por 15 minutos!
Tuve una pelea con mi madre y me decidí a correr fuera de casa. Cuando me iba, me traje bola de arroz. Me quedé en el parque durante 15 minutos y luego hacia tanto frio, asi que fui a casa de inmediato. Mi mamá estaba esperandome en la entrada.

A pesar de que son mayores, son más fuertes que yo!?
Hay un montón de veces cuando salgo a comer con el staff, pero todos eran mayores que yo! Todos estábamos hablando y despúes de un tiempo me dio sueño, pero todos los demás estaban energéticos (risas)

(c)HELLOMICHI, Amakoi
Englis translated: Amakoi
Traducción español: Nagii

martes, 21 de febrero de 2012

Amor 736 + 737



Amor 736

En el periódico de la mañana de hoy,
habia preguntas y respuestas de exámenes de ingreso a escuelas secundarias (para la prefectura de Kanagawa)

En el tiempo en que yo tomé el examen de ingreso a la escuela secundaria, yo comprobé las respuestas en el periódico peor yo no podia recordar lo que respondia.


Para aquellos de ustedes que han sobrevivido a los exámenes,
Realmente, buen trabajo!

Para aquellos de ustedes que estan a punto de desafiarlos,
el tiempo que pasas trabajando duro
sin duda será recompensado, así que por favor lucha hasta que estés satisfecho.

Hooray! Hooray!

Pues bien,

recientemente

los cuatro miembros de NEWS grabamos el programa de radio "K-chan NEWS" juntos

Todos hablamos mucho,
asi que creo que es un programa de radio ruidoso

Es medianoche
la próxima semana, el 2/21 (martes), en la transmisión de Nippon cultural

Por favor, escúchenlo ~

Despúes de la radio
los cuatro de nosotros tuvimos almuerzos en caja, pero me comí algunos hervidos de nori de Tegoshi que siempre tiene

Hoy es una imagen muy cerca de Nyanta!!





Byee byee

Amor 737

Acerca de cuando yo dormí divertido y tuve un calambre en el cuello el otro día, el dolor de esa vez no se fue ...
Ya sea porque dormí mal
o porque he trabajado demasiado.


Pero recientemente

Cuando fui a acupuntura

me sentí mejor que nunca

Sin embargo, mi cuello, mis hombros y esas cosas eran rígidas, por lo que la acupuntura era realmente eficaz en mí

Cada vez que se pegan en uno,


"Ouu!!!!!

Au!!!!

Wow!!!!

Sensei, increíble!!!!


Ah!!!!"

Sensei:

"Cuando lo estoy haciendo Koyama-kun, no puedo llamar a otros pacientes "

Lo siento, soy muy escandaloso

Pero esta vez
fue increíble
realmente mejoré★

Ahora mismo estoy en un viaje de negocios,
asi que cuando regrese a Tokyo iré una vez mas

Oh, vamos a pensar en ello


Tú, quien yo creía que no me gustaba ...

Porque lo odio ...
hasta ahora ...

Me gustas.

Quiero decir,


eres delicioso.

Eres dulce.

Lo voy a presentar


Tomate

(c)ninkinikki, inala
English translated: lemonadetea
Traducción español: Nagii

NEWS RING 6

「Tsuritai, ookina maguro」→ro

Es una reversión

Y, es "ro"

Bueno ...

Ronnjitai Pink and Gray (Quiero hablar de Rosa y Gris)

Cojo el balón del sensei
Asi que quiero escribir algo al respecto

¿Todo el mundo lo ha leído?

He dicho que lo he leído con cuidado por tres veces. Debido a la entrevista con Kato sensei, lo leí poniendo líneas rojas en el libro.

Y sobre el libro ...
Es posible que algunas personas no lo han leído y no quiero que sensei se enojé despúes de escribir algo spoiler ...
Asi que termina aqui ...

De todo modos, este libro realmente me sorprendió
Por supuesto, el contenido es shocante. Es más, Shige ... Shige ha terminado semejante volumen de su trabajo. Su talento dormido explotó!

Recientemente, he oído por lo general de aquellos que han trabajado conmigo:
"He leído el libro de Kato-kun"
Estoy muy contento!

El compañero que trabajó conmigo durante mas de diez años puede ser alabado como esto. Es realmente un placer para mi escuchar asi.

Entonces por favor

Tegoshi, Massu

Léanlo, léanlo (risa)

Koyama Keiichiro,小山慶一郎 『Ronnjitai Pink and Gray』→

(c)ninkinikki, inala
English translated: shichigatsu_11
Traducción español: Nagii

sábado, 18 de febrero de 2012

Amor 734 y 735


734

Hoy estoy filmando Lucky7!
El clima es agradable y se siente bien!

Últimamente, NEWS fuimos a comer juntos
Queriamos ir por sushi pero era un poco tarde y fuimos a un restaurante japonés que yo sepa.


Vimos el pescado ser cocinado delante de nosotros, fue delicioso.

Nos divertimos siendo ruidosos y también hablamos en serio, ese era el momento perfecto.

Vuelvo a la filmación!


En la foto de hoy, este chico malcriado

735

El día en que NEWS almorzamos juntos
y al final tuve que invitarles de nuevo ...
De alguna manera se convirtió en el flujo natural de las cosas.

Tegoshi me dijo: "La próxima vez será sushi"
Massu: "Yo deseaba que fuera sushi"

Él dijo eso ... pero al final él fue el que comió la mayoria de las cosas "Bueno! Bueno!"

Shige solo nos miró sonriendo ...
Por fabor podrías dejar esa mirada tuya "Pobre Koyama"?

Ok, la próxima vez debe de ser sushi!


Bueno, Felíz san Valentín ♥

(c)ninkinikki, inala
English translation: lemonadetea, spilledmilk25
Traducción español: Nagii

jueves, 16 de febrero de 2012

Ring 5


『Tsumi na yatsu』→tsu (Un pecado de chico/chica(playboy, etc))

El turno de Masuda-san fue bueno. O mas bien, Masuda-san, ha sido muy divertido en estos dias.

y por eso por favor , date prisa y lee mi libro "Pink and gray" Ya está a la venta ~
Vamos a ver. Es t「tsu」 de nuevo, ¿no es así?

Tsuri (Pescando)

Uno díria que yo lo pensaría, por supuesto.
Así que no lo haré.
Tsubame」「tsuru」(Golondrina (ave)/cráneo)

No lo sé.

「Tsukinukeru hikari」(Penetrante luz)
también genial, huh.
Esto no es bueno...
No hay nada que no sea 「tsuri」 de lo que pueda hablar.

No es que yo he ido a pescar este año. Estoy bien con el frío.
Pero no he encontrado el momento adecuado.

Mi objetivo de este año es capturar un atún. Para cortar, abrirlo yo mismo y que tenga un maguro (atún) partido. Magupa.

Y por eso he decidido.
「Tsuritai, ookina maguro」 (Quiero capturar un atún gigante)

Palabra de inversión allí.

Kato Shigeaki, 加藤シゲアキ『Tsuritai, ookina maguro』→

(c)ninkinikki, inala
English translation: enshinge
Traducción Español: Nagii

martes, 14 de febrero de 2012

21/2 K-chan news con News al completo!

Pues aqui traigo esta fantastica noticia, que aunque parezca una noticia sin importancia, quiero pensar que si que la tiene ^^

Keii, Massu, Shige y Tegoshi estaran juntos en el proximo programa de radio de Koyama el martes 21 ^^  hasta ahora y que yo recuerde, sera la 1ª vez que ellos 4 estaran juntos en el programa de radio de Keii, eso solo puede significar noticias ^^

Mi intencion no es la de levantar rumores, sobre todo porque no tengo ni idea de que hablaran, pero si quiero pensar que ellos 4 quieren dar juntos alguna noticia, asi que solo nos queda esperar un poquito mas y seguir confiando en ellos ^^  una vez mas, gracias a ellos 4 por seguir ahi, solo por eso, ya son los mejores  ^^

Una cosa mas... FELIZ DIA DE SAN VALENTIN!!!

viernes, 10 de febrero de 2012

Amor 733


En mi viaje de negocios ...

"No es frío", dijo la madre a quien estaba informando
y encendió la estufa a leña para mí!

Las estufas a leña hacen que tu corazón se sienta tranquilo de alguna manera, no sé ~
En el medio, se convirtió en mi responsabilidad, el calor del fuego me calmaba.

Está lloviendo hoy en Tokio.
No cojan un resfriado.

Estoy poniéndome una máscara*
e ir a trabajar!
Tengo que tomar precauciones

(Por lo general se refiere a una máscara quirúrgica)

(c)ninkinikki, inala
English translated: lemonadetea
Traducción español: Nagii


lunes, 6 de febrero de 2012

Amor 732


Son las 6am!
Estoy viajando en el Shinkansen.

La almohada se puede ver en la foto, me fue dada por el camarógrafo de news every, dijo: "Pensé pasarsela porque usted viaja mucho".

Muchas gracias!

Es inflable por lo que realmente es compacta y útil, siempre voy a usarla!

Luego, una novela!

Cuando viajo siempre me quedo dormido durante la lectura de periódicos, novelas o escuchar música.

Ahora mismo me gustaría leer esta novela, pero tengo tanto sueño ...

Tal vez debería dormir.

Oyashumi!

(c)ninkinikki, inala
English translated: Spilledmilk25
Traducción Español: Nagii

NEWS RING 3 y 4


NEWS RING 3


"Tsuaa" → A

Es "A", ¿Verdad?
Que puedo decir, un ...
Akemashite omedetou gozaimasu (Felíz año nuevo)

A pesar de que ha pasado bastante tiempo ya ...

La pasión en exceso(Ariamaru jounetsu)

Vamos con esto. Pasión.

Últimamente he tocado la guitarra con mucha pasión. Es mi pasatiempo número uno en este momento. Estoy muy seco y mis manos están gastadas, pero lo disfruto tanto que no me importa.
He encontrado una vez más esta pasión por la guitarra cuando llegué a tocar en el último año butai, tocaba para pasar el tiempo.
Me da verguenza porque he estado tocando la guitarra desde hace mas de 10 años, pero todavía no estoy nada bien, esta vez quiero hacerlo bien y comprar una guitarra con el mi regalo de año nuevo.

Bueno, ya he comprado uno.

A causa de mi personalidad contraria yo no queria una por un fabricante que todo el mundo supiera, por lo que ordené que se hiciera en Japón. Me encantan Japón.
En realidad, la verdadera razón es que mi artista favorito tiene una guitarra como esa, despúes de todo lo que realmente soy una persona inútil.
Quiero hacer ejercicio hasta que sea capáz de cantar en frente de otras personas Por supuesto que es el mismo para cantar y bailar. Quiero trabajar duro que pronto habrá oportunidades para mostrar todo.

Al igual que Tegoshi-san, Quiero hacer una gira también!

Solo estoy siendo una lectura hikkimori, tocar la guitarra, ver películas e ir al gimnasio, y el 28 de enero mi novela "Pink and Gray" será lanzada.

El año pasado usé toda mi pasión en el exceso de escritura, asi que seré muy felíz si lo vas a leer. Es un trabajo serio.

Masuda-san, el siguiente es "Tsu". Que sea interesante, voy a mirar hacia adelante (Bu <- Eélagrega el sonido de un cerdo)

Kato Shigeaki "Ariamaru jounetsu"

NEWS RING 4

"Ariamaru jounetsu" → "tsu"

Konbanma!

¿Cómo estás?
Estoy bien :)

Está nevando mucho! mucho frío!
Por favor, tenga cuidado de si mismo y no coja un resfriado!

Por lo tanto, un shiritori con "tsu"

Pesca? (=Tsuri)
Ladrillos de juguete? (=tsumiki)
Dos tiros? (=tsuushotto)

Ah! el arco del pie! (=tsuchi fumazu)

¿Sabes que tu puedes entrenar los arcos de los pies?
Se estiran los pies y luego empezar a doblarlos.

No soy muy bueno explicandolo ... tal vez debería cambiar la palabra?

Decidido! placer culpable! (= tsumina yatsu *en realidad, es simplemente "cosas pecaminosas", pero como él habla acerca de comida pensé que podria ser traducido asi*)

Hey, es gyoza <3
Eso es bueno!

Desde el comienzo del año ya las he comido 5 veces <3
Ellas son mi placer culpable!

Bueno, el culpable aqui soy yo desde que me eligieron una palabra que hará que el próximo inicio shiritori con un "tsu" de nuevo ...

El "placer culpable" de Masuda Takahisa→

(c)ninkinikki, inala
English translated: enshinge, spilledmilk25
Traducción español: Nagii