Color Pallet # 54
Un agradecimiento de NEWS
Ellos responderán a las preguntas de las fans sacando el
número de la pregunta de una caja
- Vamos a comenzar con Koyama!
K: ¿Cómo funciona esto?
S: Bueno, la persona que saca tiene que responder!
Q. Por favor, introduce con detalle a los miembros
S: Estábamos pensando en esto ayer, acerca de un acrónimo de
NEWS
K: Las fans proponen esto: N= Presentador de noticias
Koyama, E= Entretenimiento Tegoshi, W= Escritor Kato, S= Nadador Masuda.
S: ¿No era "Smile"?
- También es un estilista!
M: Escriban todo! Todo!
S: S= Several stuff (varias cosas), ¿Que tal esto?
M: "Varias cosas!"Ahahaha (risa)
T: (Mira hacia la cámara de repente)
K: No te preocupes, ellos estan tomando fotos! (risa)
T: Voy a sacar una tarjeta! (con una amplia sonrisa)
M: Él sonrie también haciendo esto! (risa)
K: Increible! tengo que aprender de él! (risa)
T: (Sacando) Lucky 7!
Todos: Ooooh! (Aplausos)
Q. Elogiar a los miembros!
S: Tegoshi nos elogia! (risa)
T: Si? (Aplaudiendo)Cierto,
Incomparable! (risa)
Todos: ahahahahahahaha (Lanzan una carcajada)
S: Entonces, Bravo! (risa)
K: Pero fue muy bonito!
T: Bueno, voy a ser serio. Esta persona que está aquí
(Koyama) está lleno de member ai, su apariencia y estilo son increibles
también! Massu~ Su pelo rojo durante los lives se ve bien.
S: Tú estas hablando solo de las apariencias! (risa)
T: Muchas cosas le sucedieron a NEWS, la persona con quien
mas he hablado es Massu (Al decir esto apoya su mano en su hombro)
M: Si, gracias!
T: Shige~ actualmente tengo "Rosa y gris" dentro
de mi bolsa ahora mismo! Me voy al extranjero asi que lo leere durante el
vuelo!
K: Eso es bueno!
S: Por favor, hazlo!
Q. ¿Cual de las bromas de Tegoshi recuerdas mejor?
S: Una de Koyama, ¿Verdad?
K: Una vez envolviste mi equipaje con cinta de embalaje,
cuando se lo quité estaba pegajoso!
T: Muy bien! Hice una hoy tambien!
K: No me di cuenta?
T: Nadie lo hizo!
M: En serio?
S: .... eh?
K-T:
Ahahaha! (risa)
K: Me acabo de enterar en este momento, uh?(risa)
S: Que? No me gusta eso! Qué es?
M: Voy a ser sorprendido por ella?
T: Sí, yo siempre te sorprenderé!
M: Siempre! (Con voz infantil)
K: Siempre! (Él tambien)
S: (Saca el numero 222)
T: Oh! genial!
K: Hacer NYAN NYAN NYAN NYAN!
S: (No puede luchar por lo que hace una pose de nyan) ... (sonrisa
amarga)
Q. Si pudieses hacer una cita doble, con que miembro
quedarías?
S: Quizás Tegoshi?
T: Ah! Yo!
S: A dónde vamos?
T: Te seguiré a donde quieras!
S: Vamos a ver un partido de fútbol, puedes comentarmelo! No
entiendo nada de eso!
Q. Que nos espera en la proxima gira?
M: Baile
Baile Baile!
S: Vamos a bailar!
Q. Cuando piensas "Estoy muy lindo?"?
K: Tegoshi nos dice eso cuando piensa que es lindo!
T: Eh? (risa)
K: Hace la pose "Todo el mundo piensa que soy
lindo" (risa)
S: Al igual que cuando se cambia a chica durante los lives?
T: Ah! puedo cambiarme en un abrir y cerrar de ojos cuando
estoy en el escenario! solo en el escenario!
M: "En un abrir y cerrar", que genial! (risa)
K: Bueno, un momento en la vida privada en la que pienses
que eres lindo?
T: A lo mejor cuando estoy borracho y me comporto como un
niño mimado (risa)
Todos: Ahahahahaha! (risa)
S: Que lindo!
K: Tú haces eso con los chicos también?
T: Si, mucho!
(risa)
T: Ah~ que lindo!
(risa)
Q. Que es lo que mas quieres hacer en el concierto?
K: ... Quiero causar un revuelo (risa)
Todos: ahahahaha! (risa)
K: Yo quiero causar un revuelo, quiero hacerlo! (risa)
S: De que manera?
M: Sí, cómo?
T: Muestranos! (risa)
S: Di yeah!
(risa)(En inglés)
S: Al igual que "Oi!Oi!" (risa)
Q. Qué comiste anoche?
T: Fugu! Fugu! (=
Pez globo)
S: En serio?
T: Fue una comida de 3000 yenes! muy barato!
S: Eso es genial!
Q. Tuviste alguna experiencia nueva últimamente?
K: Oh! aqui está! (risa)
S: Ohh!
K: Nuestras reciente primeras veces! (risa)
M: Puedo contestar?
K: Vamos vamos vamos! (risa)
T: Vamos vamos vamos! (risa)
M: Guitarra!
K: (Baja la cabeza con el corazon roto)
S: Bien, has hecho que las personas esten tristes!(risa)
Q. Cúal es el elemento que Massu notaria de una chica?
S: Esta es personal!
M: Que está de moda en ese momento? Un bolso embrague?
T: Bolso embrague?
S: Las bolsas que se ven como carteras grandes con una
cadena?
T: Ehhh, ya veo!
Q. Cual es tu objetivo como NEWS en este momento?
M: Establecer el grupo de 4 miembros. Quiero que nuestras
actividades sean tan amplias como el concepto de nuestro nombre:
Norte-Este-Oeste-Sur!
Q. Que haces por tu salud?
K: Fútbol?
T: Fútbol! despúes de comer ensalada!
K: La siguiente pregunta es el número 339!
"3x3=9"!
S: Ah-ah, que nostálgico! (risa)
Q. Finalmente iran a comer sushi todos juntos?
K-M: Lo hicimos!
T: Sí!
S: Sin embargo, yo no estuve allí ...
T: Aunque La proxima vez debemos de ir a un restaurante de
clase alta!
K: Ahahaha!
T: Fue bueno, realmente delicioso, pero yo queria algo mas
consistente!
K: Ya veo vamos a ir todos juntos antes de los lives!
Q. Una linea que consideres divertida?
K: Bien! me alegro que eso te haya salido a ti!
T: Asi es!
K: Todo será correcto si es dicho por Tegoshi!
T: (Piensa un poco)"Oye, yo te gusto, no?"
K:
Ahahahaha!
S: Ueeeei!
T: Yo quiero vivir con mucha auto-confianza para decir cosas
como esas!
Q. Cuando te das cuenta de que eres un ídolo?
M: Siempre!
Todos: Oooh!
Q. Hay algo popular dentro de NEWS ahora mismo?
S:
Sugi-chan! (Comediante japonés)
K: El "Buen dayo", cierto?
S: uhuhuhuuhu (risa)
M: Nosotros decimos "Buen dayo"
S: Tegoshi lo hizo popular!
Q. Conviértase en uno de los miembros y hable como el!
M: Qué?
T: Esta bien, esta en una revista asi que nadie te escuchara
(risa)
S: Eso es verdad! (risa)
T: Entonces, conviertete en Shige!
S: Hazlo, hazlo!
M: (Con una especie de voz ronca) "El punto es que
~"
T-K: Ah!
M: Ese fue Shige! Tegoshi es "Buen dayo!"
T: Fuahahahaha (risa) Y Kei-chan?
K: Quiero verlo!
M: Qué puedo hacer ... (Aprieta los ojos en silencio)
K: Los ojos! Oi! Habla! (risa)
S: Sólo una palabra! Vamos!
K: Nadie te va a entender con esto! (risa)
T: Y tú mismo?
M: (Tiene una expresión satisfecha de si mismo)
T: Eso no esta bien! Tu no eres como eso! (risa)
S: El siguiente es Tegoshi!
T: Numero 74! Ah! el cumpleaños de Massu (04/07)
M: Lo sabes bien~
Q. Fuiste a la nueva casa de Koyama?
T: Aun no~
M: No hay ninguna razon para hacerlo!
S: Uhuhuhu
(risa)
K: Massu, porque eres tan frio!
S: No, yo quiero ir!
M: (Lindamente) No aun~! Pero yo quiero! (risa)
Todos: ahahahah! (risa)
Q. Haz tu peor cara!
Q. Medir los brazos en tension y en una condicion normal.
Q. Expresar sus sentimientos a todas las fans (Produccion de
Tegoshi)
Bueno debo decir que estas entrevistas así me encantan en realidad xD me dan demasiada risa con lo que cada uno sale, siempre riendo y dándonos datos de los chicos(? ok no pero opino lo mismo que Saii ~~ siempre cuando estos 4 andan juntos terminan riendo por sus comentarios, se nota que se adoran demasiado ~~
Créditos to Spilledmilk25
Traducción Español: テゴマス
Corrección: Saii
SI ES QUE ME ENCANTA CUANDO HACE LAS ENTREVISTAS TODOS JUNTOS!!!! XDDD
ResponderEliminarSon como crios, y yo me lo paso como otra cria leyendo y riendome con sus cosas XDD
Pobre de mi Keii.. como tenga que seguir invitando a comer a los demas, se va a quedar sin dinero XDD me hizo mucha gracia el comentario que hizo cuando Shige le llamo desde el programa de radio con Gori (era Gori?? ^^U) y le pillo dormidito XD cuando soltó eso de "tengo que trabajar mucho y ganar mucho dinero" refiriendose a pagar las comidas, es que no me podia dejar de reir XD pero es que es tonto! se deja hacer lo que los demas quieren, y Tego se aprovecha XD pero e encanta~~ eso es member-ai!
otra cosa más.. quiero ver a Tegoshi borracho y en plan mimoso XD
voy a corregir la segunda parte! ^^
jejeje re adorables xD yes pobre keii imvitando a comer a todos... debería de invitar otro, tal vez tegoshi xD seria cómico verlo borracho. Sube más de estas cosas xDDD
Eliminar