martes, 3 de diciembre de 2013

"Seven colors" nueva canción de News

Hola, ya se que subo esto un poco tarde, pero ando muy liada con el trabajo y con poco tiempo, y como parece que nadie para pro el blog, pues no me he dado tampoco prisa en subirlo.. en fin, el caso es que no puedo dejar el blog abandonado, es superior a mi.. asi que iré actualizando lo que pueda y cuando pueda.. a ver si Nagii acaba sus examenes y aparece por aqui para echarme una mano..

A lo que iba, News tiene nueva canción! (cosa que a estas alturas ya sabreis) "seven colors" será el tema para la copa club de futbol 2013.

Aunque no se ha anunciado nada de que sea nuevo single (y si a estas alturas aun no lo han hecho dudo que lo sea...) tenemos nueva canción de News!  ahora solo queda esperar a que anuncien lo que sea y saber donde irá metida está canción..  esperamos algo nuevo ya!

Aquí varias cositas sobre este nuevo tema de News ^^



ZIP 26-11-13


OHA!4 NEWS 26-11-13


PON 26-11-13


NEWS en Best Artist 27-11-13 (chankapaana)

NEWS en Best Artist 27-11-13 (Seven colors)



Descargar Best Artist   AQUI




Por ahora creo que eso es todo, las gracias y los creditos a las correspondientes personas que lo subieron.




domingo, 10 de noviembre de 2013

Feliz cumpleaños Tegoshi!!!

Y una entrada más de cumpleaños.. esta vez es Tegoshi quien cumple 26 añazos! (nadie lo diria..)

Asi que como en Japon ya hace unas horitas que es 11 de Noviembre, aqui dejo esta entrada para celebrar el cumple del pequeño de News! ese chico que nos vuelve locas a todas con sus juegos, con su forma de mirar a la camara y esa personalidad fuerte que le hace querer ganar ante todo.. es imposible no amarle, asi que NO CAMBIES!


FELIZ 26 CUMPLEAÑOS TEGONYAN!!! 





lunes, 7 de octubre de 2013

7 de Octubre; dos años despues..





Hola, simplemente escribo esta entrada porque me apetece hacerlo, y es que hoy hace justo dos años desde que Yamapi y Ryo anunciaron que dejarian News. 

En ese entonces, no sabiamos que iba a pasar con ellos... ni siquiera ellos 4 sabian que pasaria con News. Dos años despues, podemos saber lo que pensaron, lo que sintieron.. nos han demostrado que son tan humanos como cualquier persona, que adoran a News, a sus fans.. y nos han enseñado que por muy duro que sea, se puede seguir adelante. 

Asi que por todo eso, un año más, GRACIAS! por seguir ahi, por adorar a News y a sus fans, y por intentar seguir adelante.. ya con eso, son los mejores! asi que les deseo lo mejor a estos 4 chicos que tanto significan para mi, siempre amaré a News.






domingo, 29 de septiembre de 2013

NEWS Ring 90

¡Buenas! He leído la entrada anterior a esta y me gusta que NEWS siga con sus actividades~ Me fascina eso porque verlos en programas a veces graciosos me encanta xD~ Así que seguiremos actualizando a medida que lo hagamos. Ahora les traemos el NEWS Ring y quizás más tarde la entrada número 900 de la J-web de Koyama que está graciosa xD. ¡Nos vemos!

NEWS Ring 90


¡¡Doryoku y Dokonjou!! (Esfuerzo y gran fuerza de voluntad)


Hey!
¡Este es Keiichiro Koyama!


“U”


“Umi (Océano)”


La última vez que fui al océano,
cuando fui a Okinawa con un amigo de la universidad.


Brindamos, por supuesto, por el décimo aniversario de NEWS, pero además por los 10 años de amistad con él.


Fue su recompensa por no faltar a mis conciertos, o presentaciones en el escenario desde mi debut :D


Su esposa también me apoyó desde que se casaron.


Sin embargo, él tiene algunos problemas con el trabajo y los he dejado en la playa :D


Amo el océano de Okinawa también. Mientras, contemplé el océano desde la costa, miré hacia atrás sobre los últimos 10 años.


Completamente recargado ahora.


¡¡¡¡¡NEWS se está moviendo!!!!!


Keiichiro Koyama “Umi (Océano)” --->

English translation: jweb_eng
Traducción Español: テゴマス

Proximas apariciones en programas de TV

Pues para ir moviendo el blog, pondré aqui las proximas apariciones de los chicos en algunos programas, asi no se nos escapa ninguno ^^


-News estará el 4 de Octubre en  "10/4 NEWS Friday Roadshow! Ichii wo totta meikyoku ongaku sai Live broadcast"  en la  NTV   de   9:00-10:54AM  (hora japonesa)

-Tegomass  estará el 5 de Octubre en "Music Fair"  a las 18:00PM (hora japonesa)

-Koyama y Tegoshi  estarán el 6 de Octubre en  "DASH de ItteQ! Gyoretsu no dekiru shabekuri nittere kei ninki bangumi no.1 kettei sen" en la NTV  de  19:00-22:54PM (hora japonesa)

-Shige estará el 6 de Octubre en "Konya koko tomarimasu" a las 1:15PM (hora japonesa)


Por ahora eso es todo, pondre sus links correspondientes cuando vayan saliendo los videos ^^

viernes, 27 de septiembre de 2013

Video 10th aniversario de NEWS + Ai no kotoba~ te wo hiite

¡Buenas! Pues aqui tengo una nueva traducción del video del décimo aniversario de NEWS para quienes lo hallan visto, fue precioso la verdad pero al entender en lo que iba en español realmente le di todo el sentido y más ganas de llorar tenía xD! Ellos saben bien como mover nuestros sentimientos y expresar toda su gratitud, me siento orgullosa de ellos! Bueno en si no es el video subtitulado por el problema de que no se podía subir a cualquier sitio el video así que solo traigo la traducción en español gracias a una chica que la tradució en inglés, ¡muchísimas gracias a ella! Espero les guste.

PD: La canción es preciosa ;_;


K: Hola
Todos: Somos NEWS
K: Por lo que hoy, el día 15 de septiembre, hemos alcanzado nuestro décimo aniversario por el que debutamos!
T: Honestamente, para nosotros haber llegado a este escenario es debido a nuestras fans --- no, es todo gracias a nuestras novias
T: Aplausos!
S: Son exactamente 10 años atrás cuando comenzamos.
K: Si, si, si, si
S: Incluso tuvimos un evento de debut.
M: Pero entonces, ser capaces de transmitir este tipo de video es algo raro, ¿Cierto?
K: Si, no se ha hecho antes.
S: ¿Los johnnys no lo han hecho antes?
K: Este es el primero en la johnnys …
M: Por lo que parece …
S: Entonces, justo después de esto, estará la canción que escribimos para el Tokyo dome.
T: ¡Si!
M: ¡Estoy muy contento!
K: Esto es porque a menudo escuchamos acerca de las fans que querían asistir al tokyo dome, pero no fueron capaces de llegar, y queremos que la escuchen también.
K: Queremos que todos vean esto.
T: ¡Si!
S: “Queremos ver esto de nuevo”, aquellas que fueron al Tokyo dome tal vez podrían estarlo diciendo también, yo pienso …
M: Solo es por hoy, ¿Cierto?
K: ¡Así es!
M: Es un video especial.
K: Nosotros, como NEWS, escribimos la melodía y la letra así que por favor escúchenla!
K: Aquí vamos, por favor escúchen esto. Adelante~

Aikotoba~ Te wo hiite

Kisu shitari mitsumetari chikaku de
Besandonos y estando cercanamente uno del otro
Amaetari naichattari sasaete
Dependiendo y llorando y apoyandonos el uno al otro
Kimi to boku dake no ai kotoba
[Secreto] Palabras de amor solo entre tú y yo
Tezutettetotte aitai yo
Tezutettettotte [Siempre] esperando para conocerte
Tezutettetotte aishiteru
Tezutettetotte [Siempre] Amándote

Hareta hi kimakure na kaze ni
Un viento caprichoso sopló en un día claro y soleado
Tsurerarete te o nobashita
Siendo llevado por el, le tendí mi mano
Deai wa kugatsu mada shirazu no
Las cosas desconocidas antes de nuestro encuentro ese septiembre
Ano hanashi wo mata kikasete yo
Quiero escuchar esa historia una vez más
Sono arittake kureta ai dake tsuyoku nareta kara
Todo lo que tengo es causado por tu amor y yo me he vuelto más fuerte
Koko made kita yo dakara kimi e zenryoku de kaesu yo
Llegué hasta aquí, eso es porque yo quería entregarte toda mi energía de vuelta
Kuyamu hibi dakara ima ga atta
Lo hicimos a través de los 986 dolorosos días, y estamos aquí ahora
Yatto kanaeta kono shiawase
Y finalmente la felicidad es concedida a nosotros cuatro
Sekaijuu no doko yori mo hora
Más que en cualquier lugar de este mundo, mira
Ai de afureteru yo
El amor se desborda aquí

Kisu shitari mitsumetari chikaku de
Besandonos y estando cercanamente uno del otro
Amaetari naichattari sasaete
Dependiendo y llorando y apoyandonos el uno al otro
Kimi to boku dake no ai kotoba
[Secreto] Palabras de amor solo entre tú y yo
Tezutettetotte aitai yo
Tezutettettotte [Siempre] esperando para conocerte
Tezutettetotte aishiteru
Tezutettetotte [Siempre] Amándote

Juunen mae no boku yori motto
Porque más que el yo de hace 10 años atrás
Kimi o egao ni sasete miseru kara
Yo puedo hacerte sonreír aún más
Onaji hoshi ga ima mieru nara tada sore dake de
Si pudiesemos mirar la misma estrella justo ahora eso sería suficiente
Kawasu shikaki tsunagu omoi kawarazu ni zutto
Nuestro intercambio de promesas y conectando sentimientos siempre estarían allí
Samete ita ano koro no koe
Tú voz desde aquel momento me despertó
Gomen en mou nido to nakasanai
Lo siento, no quiero hacerte llorar nunca más
Donna toki mo takusan tsutaeru yo
Allí hay un montón de cosas que quiero transmitir
Todoke ai no kotoba
Estoy enviandote esas palabras de amor

Kawaikute fuwa fuwa no egao mo
Tan bonita y dulce sonrisa
Yasashikute manmaru no jikan o
y la gentileza redondante de veces
Boku no kotoba ni mahou o kakete
Colocando una mágia en mis palabras
Tezutettetotte aitai yo
Tezutettettotte [Siempre] esperando para conocerte
Tezutettetotte aishiteru
Tezutettetotte [Siempre] Amándote

Ameagari no micho o nukete kono saki no yotsukado magareba
Si dejáramos el camino después de la lluvia y girasemos alrededor de las cuatro esquinas
Sora ni ukabu niji to haato no hikouki gumo
Un arcoíris y el corazón en fora de nube estarían flotando en el cielo
Nee zutto issho sankaku zuwari shinagara
Oye, vamos a estar juntos por siempre, cuando nos sentemos y abracemos nuestras rodillas
Maruku hohoemi sotto unazuita
Tú me diste una sonrisa de vuelta y gentilmente asentiste para mi

Kisu shitari mitsumetari chikaku de
Besandonos y estando cercanamente uno del otro
Amaetari naichattari sasaete
Dependiendo y llorando y apoyandonos el uno al otro
Kimi to boku dake no ai kotoba
[Secreto] Palabras de amor solo entre tú y yo
Tezutettetotte soba ni ite
Tezutettetotte [Siempre] Estaré aquí a tú lado
Kimi to mir kore kara no mirai wa
Desde este punto también, puedo ver el futuro contigo
Azayaka de kagayaite hirokute
Este es brillante, deslumbrante y vasto
Kasanea toki mata hajimaru
Los momentos amontonados contigo empezarán de nuevo
Tezutettetotte aishiteru
Tezutettetotte [Siempre] Amándote
Bokutachi no love anniversary
Es nuestro aniversario de amor

Mensajes

Koyama: Gracias 4 fan
Shigeaki:  Gracias
Massu: Tezutettetotte [Siempre], ¿No?
Tegoshi: Gracias, las amo, nuestras novias <3

Traducción español: テゴマス
English translation: maan_balcita







lunes, 23 de septiembre de 2013

Love 898 y 899

¡Aquí de nuevo actualizando al fin! Espero esta vez si sea de verdad xD! haha -Kidding- De todos modos me gusta hacer al menos unas pequelitas traducciones pero espero poder traerles más, de paso, las entradas de Keii han sido divertidas xD y me encanta que mencione a Shige además -Koyashige-fan-mode-on- Sin más bla bla aqui van las traducciones, espero se puedan entender ><


Love 898

¡¡Estoy trabajando con Tegoshi Yuya Hoy!! :DD
 Estamos comiendo en el mismo vestidor ahora mismo

Oh, ellos solo nos han llamado!!

Será mejor que valla a la filmación.

Pon una bonita sonrisa y dá lo mejor de ti.


Love 899

El otro día, estaba hablando con Shige acerca del tiempo que habíamos nacido ...

¡¡Que tipo de conversación es esa!!

Bueno, de todas formas lo estábamos ...
Shige lo descubrió rápidamente, pero yo no sabía a que hora había nacido.

Me picó la curiosidad. Así que cuando mi mamá llegó anoche a prepararme la cena. Yo le pregunté para que llevase la libreta de salud maternal e infantil.

Keiichiro Koyama
nació a las 5:56 P.M

Hombre, me siento mucho mejor.

Estaba cenando con mi madre (quien me dió a luz por supuesto) anoche.
De repente ella me dijo que buscaba ir a ver una película. Yo quería ver la misma asi que fuimos a la última función que comenzaba a medianoche (risa).

Apuesto que hoy
ambos, mi madre y yo, cantaremos una canción de Arai Yumi-san.

English translation: Johnny's net, jweb-eng
Traducción Español: テゴマス