martes, 17 de enero de 2012

Popolo 2.12 NEWS Cross-talking


Lo que ha sido popular por NEWS en el 2011?

T: En el 2011 habia algo popular entre nosotros?

M: Koyama pagará las cuentas!

S: Es cierto~

K: Sin embargo yo no queria convertirme en popular. ¿Qué estas haciendo últimamente? que te gusta hacer en particular, últimamente?

S: (Mirando a Tegoshi) Supongo que es el fútbol, ¿verdad?

T: Sí ... nada más que fútbol.

M: Yo empecé a jugar a los dardos con mis amigos!

S: ¿Eres bueno en eso? Masuda-san!

M: Ya lo sabes, cuando jugamos en la grabacion del DVD, yo gané!

S: Tegoshi has estado con los dardos por un tiempo, ¿verdad?

T: Yo todavía juego! Sólo a veces, por mí mismo.

K: ¿Solo?

T: Sip ?

S: Qué es se "Sip ?" ... Mi auge en el 2011 es el hierro. Lo puedo usar para hacer mi ropa para volver a ser perfecto.

K: ¿De hierro?

T: No, yo no.

M: Yo prefiero colgar mi ropa. Yo la almaceno adecuadamente. Como estas son bonitas y a la moda. En el 2011 yo comencé a beber en el lugar de Shige!

T: ¡Muy bien!

K: Vamos a tener una cena allí algún día!

M: Tú deberias de darnos la llave! Entonces, quiero que Shige cocine para nosotros! Me encanta el desayuno americano, los huevos por la mañana serían tan agradable ~ ?

S: ¿Por qué todos quieren quedarse en mi casa? Por otra parte, también pediremos para el desayuno!!

Vamos a dar a los miembros un premio!

K: En primer lugar es Tegoshi: "Premio por ser el único que siempre sonríe!"

T: Ahahahah!

M: Al igual que durante las fotografías!

K: Tegoshi es siempre el único capáz de sonreír, los otros intentan con caras diferentes.

S: Pero a veces sus ojos no están sonriendo!

T: No es cierto!

K: Está bien, siempre es lindo tegoshi como esta ? (Mirando a Shige seriamente) ... Para Shige: "Permio por tener algas pegadas en los dientes"

(Todo el mundo se da vuelta para mirar los dientes de Shige ...)

M: ¡Es cierto! "Premio a lo que- parece- como algas"!

T: (Se ríe fuerte)

S: ¿Estás diciendo la verdad? Realmente, este es mi premio?

K: (Lo ignora) ... Siguiente, Massu: "Premio por el cabello rojo"

S: Eso es demasiado obvio!

T: Él ha tenido el cabello rojo por mucho tiempo!

M: En realidad he intentado méches rojas desde la escuela secundaria ?

S: ¿Cúanto tiempo tienes la intención de mantener el pelo rojo?

M: Hasta que no me canse de el! Yo siempre uso cosas, como el teléfono, mientras que no me canse, de forma inesperada toma mucho tiempo sin embargo~

S: Así se logra el "Premio de cabello rojo", también en el 2012

K: Bueno, es mi turno!

S: "Premio por haber trabajado duro", ok?

K: De alguna manera ... sólo mi premio es vergonzoso!

T: Pero yo creo que es un premio necesario de un ídolo ?

S: No, debería ser "Premio por haber trabajado duro, pero era mejor si se tratara de un poco más"

K: (Asiente con la cabeza)... Voy a hacerlo lo mejor posible durante el 2012 también!

Lo que me gustaría corregir a los miembros!

S: ¿Tienes algo que te gustaria fijar en los demás ...?

M: Kato-san, la forma de saludar al entrar en el lugar de trabajo. Su "¡Oh!" suena como si estuvieras en un VIP o algo así!
(Imita a Shige diciendo "¡Oh!")

T- K: Él hace eso!

S: Inesperadamente no se siente tan mal! Lo hago también cuando no estoy trabajando con NEWS. Acerca de Massu ... siempre está diciendo de esos juegos de palabras rápidas ... No debes dejar de hacerlo con ellos?

T: Siempre lo hace!

M: ¿Debería hacerlo?

S: Tegoshi ... habla más!

K: Al igual que en nuestras discusiones también!

T: Está bien! Es porque cuando estamos juntos, prefiero escucharte!

M: Está bien, está bien! me gusta!

S: Para Koyama ... abre mas los ojos, por favor!

K: Es mas imposible que esto! Tegoshi, ¿Hay algo que fijarias en mi?

T: Nada de nada ~

K: Asi que estoy bien asi

S-M: ........

K: ¡Vamos! Tegoshi dijo que no hay nada, siguiente, el siguiente que viene!

M: No, no, hay algo! por ejemplo que debería de ser mas apropiado! Aunque en la mayoría de las veces ...

S: ¡Correcto! Es decir, hoy llegó a los estudios en Pijamas! Koyama-san, eres un ídolo, deja de salir de casa en pijamas!

Algo de que jactarse acerca del 2011!

M: ¿Cúal es tu orgullo~?

K: Mi correo de cumpleaños de Tegoshi voló un poco pero ha sido el primero de ellos, ¿verdad?

T: Entre los miembros ha sido el primero ?

K: Eso es mi orgullo! Shige deberia de ir a Francia solo, ¿verdad?

S: Bueno, sin embargo yo no estaba solo ...

K: Pero tú lo hiciste!

M: Se puede pasar coo un honor.

T: (Asiente en silencio)

S: Uwahh!

M: ¿Qué tal Tegoshi?

T: Debe ser mis metas!

K: Despúes de todo es fútbol?

T: Ah, la bodega de mi casa! He recibido un montón de botellas en mi cumpleaños, no tengo mas espacio.

M: Entonces, podemos llegar a beber?

S: Vamos ~!

T: Está bien! no vengan!

K: ¿Podemos llegar a ver la bodega? No vamos a beber!

T: No estoy de acuerdo con lo mismo!

M: La mía sería de moda otra vez, creo que soy el que tiene mas ropa entre nosotros. He estado en un monton de moda en el 2011 ~?

K: Por cierto, nunca he visto a Massu usar dos veces la misma cosa. Pero a veces me ha sorprendido por la elección de los diseños!

M: Al igual que los Kung-Fu!

K: Me acabo de acordar de esto, Shige debe jactarse de su buena relación con el personal también.

S: ¡Correcto! Tengo muchos amigos en el personal. Tengo un montón de amigos!

M: Eso está bien!

T: Tú lo haces!

Pequeños Pensamientos para 2011

Tegoshi
"Darme las gracias por estar conmigo durante el 2011"
Siempre he sido yo mismo, sin dejarse influenciarse por otras personas. Durante el 2011 pasaron muchas cosas, me alegro de haber podido mantener mi mente enfocada en mi propio camino.

Este año también he recibido un regalo de cumpleaños de mis amigos que me hizo llorar! Pro supuesto que eran lágrimas de felicidad ... Lo siento, no podia quedarme mucho con ellos por el trabajo, creo que e he vuelto mas inclinado a las lágrimas!

Koyama
"Me di cuenta una vez mas que amo a NEWS!"
Ha sido un año en el que he tratado de cuidar a NEWS mas que nunca. Es un poco tarde, pero todavía quiero celebrar el cumpleaños de Tegoshi todos juntos!

Cuando yo iba a comprar un regalo para Tegoshi, oí a alguien llamarme en la tienda de cristal ... Fue Massu! Cuando le dije: "Me has visto!" él respondió: "Pensé que habia alguien parecido a Koyama".

Shige
"Estamos ahora los 4. Nos convertimos en 4. Vamos a trabajar duro"
Lo siento por hacerte preocupar. Ahora no hay nada que hacer, pero trabajando duro con un estado de ánimo con un estado de ánimo competamente nuevo! Espero que las cosas se hagan capaces de hacer!

Algo pasó en París. Yo estaba delante de un café esperando un taxi. El camarero de la cafetería salió y me dio un poco de papel higiénico. No es que yo quería ...

Massu
"Gracias. Incluso en mis 25 soy felíz"
Estoy agradecido a todos! Ahora que he terminado mis 25 años quiero seguir mas que nunca. Ahora que tengo 26 soy un adulto, supongo.

Yo estaba caminando por las calles y un grupo alrededor de 8 chicas me notaron, alabaron mi estilo diciendo: "Estas a la moda". Me dió mucha confianza!

English Translated: Spilledmilk25
Traducción Español: Nagii

No hay comentarios:

Publicar un comentario