lunes, 6 de febrero de 2012

NEWS RING 3 y 4


NEWS RING 3


"Tsuaa" → A

Es "A", ¿Verdad?
Que puedo decir, un ...
Akemashite omedetou gozaimasu (Felíz año nuevo)

A pesar de que ha pasado bastante tiempo ya ...

La pasión en exceso(Ariamaru jounetsu)

Vamos con esto. Pasión.

Últimamente he tocado la guitarra con mucha pasión. Es mi pasatiempo número uno en este momento. Estoy muy seco y mis manos están gastadas, pero lo disfruto tanto que no me importa.
He encontrado una vez más esta pasión por la guitarra cuando llegué a tocar en el último año butai, tocaba para pasar el tiempo.
Me da verguenza porque he estado tocando la guitarra desde hace mas de 10 años, pero todavía no estoy nada bien, esta vez quiero hacerlo bien y comprar una guitarra con el mi regalo de año nuevo.

Bueno, ya he comprado uno.

A causa de mi personalidad contraria yo no queria una por un fabricante que todo el mundo supiera, por lo que ordené que se hiciera en Japón. Me encantan Japón.
En realidad, la verdadera razón es que mi artista favorito tiene una guitarra como esa, despúes de todo lo que realmente soy una persona inútil.
Quiero hacer ejercicio hasta que sea capáz de cantar en frente de otras personas Por supuesto que es el mismo para cantar y bailar. Quiero trabajar duro que pronto habrá oportunidades para mostrar todo.

Al igual que Tegoshi-san, Quiero hacer una gira también!

Solo estoy siendo una lectura hikkimori, tocar la guitarra, ver películas e ir al gimnasio, y el 28 de enero mi novela "Pink and Gray" será lanzada.

El año pasado usé toda mi pasión en el exceso de escritura, asi que seré muy felíz si lo vas a leer. Es un trabajo serio.

Masuda-san, el siguiente es "Tsu". Que sea interesante, voy a mirar hacia adelante (Bu <- Eélagrega el sonido de un cerdo)

Kato Shigeaki "Ariamaru jounetsu"

NEWS RING 4

"Ariamaru jounetsu" → "tsu"

Konbanma!

¿Cómo estás?
Estoy bien :)

Está nevando mucho! mucho frío!
Por favor, tenga cuidado de si mismo y no coja un resfriado!

Por lo tanto, un shiritori con "tsu"

Pesca? (=Tsuri)
Ladrillos de juguete? (=tsumiki)
Dos tiros? (=tsuushotto)

Ah! el arco del pie! (=tsuchi fumazu)

¿Sabes que tu puedes entrenar los arcos de los pies?
Se estiran los pies y luego empezar a doblarlos.

No soy muy bueno explicandolo ... tal vez debería cambiar la palabra?

Decidido! placer culpable! (= tsumina yatsu *en realidad, es simplemente "cosas pecaminosas", pero como él habla acerca de comida pensé que podria ser traducido asi*)

Hey, es gyoza <3
Eso es bueno!

Desde el comienzo del año ya las he comido 5 veces <3
Ellas son mi placer culpable!

Bueno, el culpable aqui soy yo desde que me eligieron una palabra que hará que el próximo inicio shiritori con un "tsu" de nuevo ...

El "placer culpable" de Masuda Takahisa→

(c)ninkinikki, inala
English translated: enshinge, spilledmilk25
Traducción español: Nagii

No hay comentarios:

Publicar un comentario