martes, 24 de julio de 2012

Starry (traduccion)

Y aqui, por primera vez en mi vida, he hecho la traduccion completa de una cancion yo sola ^^  pero no solo del ingles.. si no tambien del japones ^^  queria traducir el solo de Koyama, asi que aqui esta.. supongo que habra errores, pero pense un poquito en la letra a la hora de hacer la traduccion.. no queria traducir todo tan literal como he visto por ahi poeque despues no se entiende nada.. asi que aqui esta, mi version de Starry ^^


Starry (Koyama Keiichiro)

 
Todavía conservo la estrella que cayó del cielo nocturno en mi corazón
Como si nuestras huellas se alinearan tristemente sin un futuro

Lo busco como si respirase, quiero ese día futuro
Si lo que elijo no está permitido, al menos que se detenga el tiempo

Quiero decirte cuanto te amo, quiero decirte que te amo más que a nadie
Sufriria más si te dijera honestamente que te quiero
Apagué mi corazon
Voy a asegurarme de buscar ahora algo hermoso, cerrar la puerta y seguir viviendo
Aun asi, si volviera a nacer no aprendería la lección y te buscaría de nuevo 
Por el bien de un frágil milagro

Los recuerdos de tus adorables gestos fluyen por mis mejillas ahora
La voz que se perdio en el destino, se repite mediante mis pupilas

“Estoy viviendo por ti, quiero ser tu todo”
Pero la luz de las estrellas se ha apagado, saludando a otro mañana

Quiero decirte cuanto te amo, quiero decirte que te amo más que a nadie
Sufriría más si te dijera honestamente que te quiero
Apagué mi corazón
Está bien si eres feliz, solo miraré el cielo estrellado y seguiré viviendo
Aun asi, si volviera a nacer no aprendería la lección y te buscaría de nuevo 
Por el bien de un frágil milagro


Traduccion: Saiikeiilove
Craditos:  tradu en ingles  mayonata_otaku@lj 


Qué mas puedo decir aparte de que este hombre hace mucho tiempo que me enamoró?   ^^ solo que cada vez me enamora mas XD 
Solo nos falta por publicar el solo de Shige, espero que Nagii acabe la traduccion pronto y podamos subirla ^^ ya con esa las tendremso todas ^^ 

3 comentarios:

  1. arigatou Saii-Sama... realmente quería esa letra... cuando escuche los solos la verdad todos eran hermosos, pero el de Keii-chan fue el que más me gusto, fue muy distinto a lo que todos hicieron y a parte de eso me emocione al oírla n.n le salio tan linda ♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es realmente bonita verdad? a mi tambien es la que mas me ha gustado, no porque sea la de Keii.. si no porque a pesar de saber que seria una balada, no me esperaba una cancion tan bonita ^^ y ahora que se lo que dice, mas bonita todavia.. Keii le ha dado un cambio a sus solos, me encantaria verle cantar esta cancion ^^

      Gracias por comentar Rei-chan ^^

      Eliminar
    2. realmente es impresionante... le salio verdaderamente hermosa... también ya quiero verlo cantarla en vivo n.n
      no hay de que Saii-Sama!! amo comentar xD

      Eliminar